دادستان عمومی و انقلاب کرج گفت: برگزاری جشن و مراسم عزا در باغات خصوصی برای محافل شخصی و اجاره دادن به دیگران ممنوع است.
علی فرهادی اظهار داشت: هیچ یک از باغات کرج مجوز لازم برای برگزاری مراسم جشن و عزا را نداشته و کسی حق ندارد از این باغات برای برگزاری اینگونه مراسم استفاده کند.
وی افزود: درهیچ یک از باغات، زمینه جداسازی زن و مرد به دلیل باز بودن فضا وجود ندارد و چنانچه مراسمی در این باغات برگزار شود، استفاده این باغ برای مالکان نیز ممنوع خواهد شد.
وی یادآور شد: باغ محل تفریح خانواده است تا برای مدتی همچنانکه در منزل خود رفتار می کند، در آنجا نیز رفتار کند و تالارها مجوزدار نیز در شهر برای برگزاری مراسم ها وجود دارد و نیازی نیست از این باغات برای برگزاری جشن و عزا استفاده کرد.
وی ادامه داد: در سال های 86 و 87 نیز این ممنوعیت اعمال شد و امسال تنها 20 درصد تخلفات وجود داشت که در دو مورد، باغ مورد نظر پلمب شده و اجازه ورود به آن از مالک نیز گرفته شد.
دادستان کرج افزود: در هشت مورد نیز پرونده تشکیل شده که در دادسرا تحت پیگیری و تعقیب است و این ممنوعیت در سال آینده به طور جدی تری اعمال خواهد شد.
فرهادی عنوان کرد: کسی که مالک باغ است درصورت دایر کردن مرکز فساد، مجازاتش حبس است و مجازات کسانی نیز که در این فساد شرکت داشته باشند، شلاق یا جزای نقدی است .
گویا جناب دادستان برگزاری هرگونه جشن عروسی که زیر نظارت حکومت نباشد را مصداق برگزاری مجلس فساد می دانند .
مدیران و اعضای فعال سایت های معروف س ....ک.. ایرانی از جمله آویزون - ایکس پرشیا - بیا۲کلیپ و.. دستگیر شدن و حکم همشون هم اعدام هست.
این سایت ها هم از دیشب تاحالا باز نمیشن و وقتی بخوای بری توشون ریدایرکت میشن به سایت http://gerdab.ir/home.php که سایت بررسی جرایم سازمان یافته ی اینترنی هست.
و این مسئله صحت خبر رو تایید میکنه!
اسامی دستگیر شدگان:
1- س ـ م با نام مستعار سیاوش حسینخانی، ساکن کانادا راهانداز سایت آویزون و...
2- ع ـ ق با اسامی مستعار عرفان و روزبه: ساکن هند، مدیر سایت ایکس پرشیا.
3- ر ـ ل با نام مستعار ساناز مدیر سایت بیا کلیپ.
4- ش ـ و با نام مستعار شهروزخان از مدیران سایت بیا کلیپ، تولید کننده و منتشرکننده کلیپهای مستهجن ایرانی.
5- م ـ ر با نام مستعار لاله (Laleh23) از مدیران اصلی سایت آویزون.
6- الف ـ ر ـ ع با نام مستعار امید (omid_hi) از مدیران اصلی سایت آویزون.
7- م ـ گ با نام مستعار مریم از مدیران اصلی سایت آویزون.
8- م ـ ک با نام مستعار داریوش الون (daryush_alone) از مدیران اصلی سایت آویزون.
9- ه ـ ع با نام مستعار مهدی (hamekareh) از مدیران اصلی سایت آویزون.
10- ر ـ ت با نام مستعار کامران (kamran747) از مدیران اصلی سایت آویزون.
11- الف ـ م ـ الف با نام مستعار اِما (Ema87) از مدیران اصلی سایت آویزون.
12- ه ـ ک با نام مستعار ستاره (setareh) از مدیران اصلی سایت ایکس پرشیا.
13- الف ـ ح با نام مستعار امین (Amin123) از مدیران اصلی سایت ایکس پرشیا.
14- م ـ س ـ ن ـ م با نام مستعار سعید (rolsroys) از مدیران اصلی سایت ایکس پرشیا.
15- ج ـ ع ـ ی ـ م با نام مستعار رویا (RFA) از مدیران اصلی سایت ایکس پرشیا.
16- ش ـ ح با نام مستعار شهاب (shahab) از مدیران اصلی سایت ایکس پرشیا.
17- ت ـ ق با نام مستعار طلا (icy-ice) از اعضاء فعال سایت آویزون.
18- م ـ ش با نام مستعار عسل (Asal tavahooom) از اعضاء فعال سایت آویزون.
19- ن ـ ه ـ د با نام مستعار N1M4 از اعضاء فعال سایت آویزون.
20- ع ـ م با نام مستعار کولمونا (coolmona) از اعضاء فعال سایت آویزون.
21- ح ـ ع با نام مستعار شبرو (shabro) از اعضاء فعال سایت آویزون.
22- الف ـ م با نام مستعار اِرا (Era) از اعضاء فعال سایت آویزون.
23- م ـ ف با نام مستعار نقره (noghre_seranza) از اعضاء فعال سایت آویزون.
24- م ـ ح با نام مستعار beny_wax از اعضاء فعال سایت آویزون.
25- د ـ الف با نام مستعار داریوش آقا (dariushagha) از اعضاء فعال سایت آویزون.
خبر کامل در فارس نیوز:
http://www.farsnews.com/newstext.php?nn=8712290043
با سلام
وبلاگ دومیم به منظور قدر دانی از بازدیدکنندگان خود در نظر دارد سررسید های سال 88 با طراحی های بسیار زیبا را برای بازدیدکنندگان دائمی خود ارسال نماید
بدین منظور ابتدا آدرس وبلاگ مارا در homepage خود قرار دهید در صورتی که هر ip بازدید کننده 150 بار وارد سایت شود یک سررسید منقش به آرم دومیم به منظور سپاس از شما برایتان ارسال میگردد
لطفا پس از homepage کردن ما در بخش نظرات آدرس ایمیل خود را ارسال نمائید تا با شما مکاتبه شود .
با تشکر
وبلاگ دومیم
برای خانگی کردن این صفحه کلیک کنید |
خبرگزاری فرانسه به نقل از یکی از مشاوران رئیس جمهور اسلامی ایران گزارش داد که ایران در واکنش به پیام باراک اوباما خواستار اصلاح اشتباهات گذشته آمریکا علیه ایران شده است.
به گزارش فارس، علیاکبر جوانفکر از مشاوران بلندپایه محمود احمدی نژاد رئیس جمهور ایران امروز در گفتوگو با خبرگزاری فرانسه از پیام باراک اوباما رئیس جمهور جدید آمریکا خطاب به ملت و رهبران ایرانی استقبال کرد ولی در عین حال از وی خواست با اقدامات ملموس و عینی اشتباهات گذشته آمریکا را در قبال ایران اصلاح کند.
وی در واکنش به پیام اوباما که طی آن به مردم و دولت ایران سال جدید شمسی را تبریک گفت ،افزود: " ما از تمایل رئیس جمهور آمریکا برای کنار گذاشتن اختلافات استقبال میکنیم. "
جوانفکر گفت: ولی اجرای این امر تنها با به فراموشی سپردن رویکردهای خصمانه و تجاوزگرانه سابق آمریکا از سوی ایران صورت نمیگیرد.
وی تاکید کرد که دولت آمریکا باید اشتباهات گذشته را درک کند و در صدد اصلاح آن بر آید تا زمینهای برای کنار گذاشتن اختلافات باشد.
جوانفکر گفت که اوباما از تغییر سخن میگوید ولی اقدامات ملموس و عینی برای اصلاح اشتباهاتی که در گذشته در حق ایران مرتکب شده است، اتخاذ نکرده است.
وی تاکید کرد، اوباما باید از سخن صرف خارج شود و دست به اقدام عملی بزند و در صورتی که آمادگی خود را برای چنین اقدامی نشان داد ، دولت ایران بدان پشت نخواهد کرد.
باراک اوباما رئیس جمهور جدید آمریکا ساعاتی پیش در یک برنامه تلویزیونی سال جدید شمسی را به مردم و دولت ایران تبریک گفت و خواستار در پیش گرفتن یک دیپلماسی برای حل تمامی مشکلات فیمابین و برقراری روابط سازنده با ایران شد.
باراک اوباما امروز جمعه به وقت محلی در پیامی تلویزیونی، به طور مستقیم به مردم و دولت ایران سال جدید شمسی را تبریک گفت و تاکید کرد که "اکنون زمان برای دیپلماسی دو جانبه فراهم است
سخنان پرزیدنت باراک اوباما جشن نوروزواشنگتن دی سی ۲۰ مارس ۲۰۰۹
امروزمی خواهم بهترین آرزوهای خود را به همۀ کسانی که نوروز را در سرتاسر جهان جشن می گیرند تقدیم کنم. این جشن، هم یک آیین باستانی و هم زمانی برای بازآفرینی است و امیدوارم که شما از این فرصت ویژۀ سال برای بودن در جمع دوستان و خانواده بهره گیرید.
من بویژه می خواهم به طور مستقیم با مردم و رهبران جمهوری اسلامی ایران صحبت کنم.
نوروز تنها بخشی از فرهنگ نام آور شماست. هنر، موسیقی، ادبیات و نوآوری شما جهان را به دنیایی زیباتر و بهتر تبدیل کرده است. اینجا، در ایالات متحده، جامعه خود ما هم در پرتو سهمی که آمریکاییان ایرانی تبار ادا کرده اند پربارتر شده است. ما از تمدن بزرگ شما آگاهیم. دستاوردهای شما احترام ایالات متحده و جهان را برانگیخته است.
برای مدتی نزدیک به سه دهه روابط میان دو کشور تیره و تار بوده است. ولی این جشن، یاد آوری برای نقاط مشترک بشریت است که همه ما را به هم پیوند می دهد.از بسیاری جهات شما نیزمانند ما سال نو خود را همانگونه برگزار می کنید که ما جشن می گیریم. با گردآمدن با دوستان و افراد خانواده، مبادلۀ هدایا و داستانها و نگاه به آینده، با احساس تازه ای از امیدواری.
در بطن این جشن ها، نویدی برای یک روز بهتر، امیدی برای فرزندان ما، امنیت برای خانواده های ما، پیشرفت برای جوامع ما و آشتی میان ملتها نهفته است. اینها امیدواریهای مشترکند. اینها رویاهای مشترکند.
پس این فصلی برای آغازینو است. من میل دارم به روشنی با رهبران ایران سخن بگویم.
ما اختلافاتی جدی داریم که با گذشت زمان بر آنها افزوده شده است. دولت من اکنون به دیپلماسی متعهد است که طیف کاملی از مسائلی را که پیش روی ماست مورد بررسی قرار می دهد و در صدد ایجاد یک پیوند سازنده میان ایالات متحده، ایران و جامعۀ جهانی است. این فرایند با تهدید به پیش نمی رود. به جای آن ما خواستار برقراری ارتباطی صادقانه و مبتنی بر احترام متقابل هستیم.
شما نیز در برابر خود انتخابی دارید. ایالات متحده مایل است که جمهوری اسلامی ایران بر جایگاه راستین خود در جامعۀ بین الملل قرار بگیرد. شما دارای چنین حقی هستید – اما این حق با مسئولیت هایواقعی همراه است و به این جایگاهنه از راه ترور یا به مدد جنگ افزار، بلکه از طریق اقدامات مسالمت آمیز که نشان دهندۀ بزرگی حقیقی ملت و تمدن ایران است می توان دست یافت. و معیار سنجش این بزرگی داشتن توانایی برای ویران کردن نیست، نشان دادن توانایی شما برای ساختن و آفریدن است.
بنا براین، به مناسبت فرارسیدن سال نو شما، مایلمشما، مردم و رهبران ایران بدانید که ما در جستجوی چگونه آینده ای هستیم. این آینده ای است همراه با مبادلات تجدید شده میان مردم ما، و فرصتهای بزرگتری برای مشارکت و بازرگانی. این آینده ای است که در آن اختلافات دیرین برطرف شده اند، آینده ای که در آن شما و همسایگانتان و جهان در بعد وسیع ترمی توانیم همهدر صلح و امنیت بهتری زندگی کنیم.
من می دانم که این منظور به آسانی تحقق پذیر نیست. کسانی هستند که اصرار دارند ما را بر اساس اختلافاتی که داریم معرفی کنند. اما شایسته است کلماتی را که سالیانی پیش به وسیلۀ سعدی نگاشته شده به خاطر آوریم:
بنی آدم اعضای یکدیگرند / که در آفرینش ز یک گوهرند
فرارسیدن یک فصل نو، این انسانیت گرانبها را که همۀ ما در آن مشترکیم به ما یاد آوری می کند. یکبار دیگر به این روح متعالی توسل جسته و نوید آغازی دوباره را بجوییم.
سپاسگزارم. هر روزتان نوروز، نوروزتان پیروز.
*************************************************
Remarks of President Barack ObamaCelebration of NowruzWashington, DCMarch 20, 2009
Today, I want to extend my very best wishes to all who are celebrating Nowruz around the world. This holiday is both an ancient ritual and a moment of renewal, and I hope that you enjoy this special time of year with friends and family.
In particular, I would like to speak directly to the people and leaders of the Islamic Republic of Iran.
Nowruz is just one part of your great and celebrated culture. Over many centuries, your art, music, literature and innovation have made the world a better and more beautiful place. Here in the United States, our own communities have been enhanced by the contributions of Iranian-Americans. We know that you are a great civilization, and your accomplishments have earned the respect of the United States and the world.
For nearly three decades, relations between our nations have been strained. But at this holiday, we are reminded of the common humanity that binds us together. Indeed, you will be celebrating your New Year in much the same way that we Americans mark our holidays – by gathering with family and friends, exchanging gifts and stories, and looking to the future with a renewed sense of hope.
Within these celebrations lies the promise of a new day – the promise of opportunity for our children; security for our families; progress for our communities; and peace between nations. Those are shared hopes. Those are common dreams.
So in this season of new beginnings, I would like to speak clearly to Iran’s leaders.
We have serious differences that have grown over time. My Administration is now committed to diplomacy that addresses the full range of issues before us, and to pursuing constructive ties among the United States, Iran, and the international community. This process will not be advanced by threats. We seek, instead, engagement that is honest and grounded in mutual respect.
You, too, have a choice. The United States wants the Islamic Republic of Iran to take its rightful place in the community of nations. You have that right – but it comes with real responsibilities. And that place cannot be reached through terror or arms, but rather through peaceful actions that demonstrate the true greatness of the Iranian people and civilization – and the measure of that greatness is not the capacity to destroy, it is your demonstrated ability to build and create.
So on the occasion of your New Year, I want you, the people and leaders of Iran, to understand the future that we seek. It is a future with renewed exchanges among our people, and greater opportunities for partnership and commerce. It is a future where the old divisions are overcome – where you, and all of your neighbors and the wider world can live in greater peace and security.
I know that this won’t be reached easily. There are those who will insist that we be defined by our differences. But let us remember the words that were written by the poet Saadi (SAH-dee) so many years ago: “The children of Adam are limbs to each other, having been created of one essence.”
With the coming of a new season, we are reminded of this precious humanity that we all share. And we can once again call upon this spirit as we seek the promise of a new beginning.
Thank you. And Eid-eh (Aid-eh) Shoma (Sho-mah) Mobarak (Mo-bah-rak)
بیش از 18 یوزر و پسوورد اینترنت رایگان!!!
ادرس اینترانتی http://www.tebyan.net/
Username:tebyannet-Password:tebyannet
شماره اتصال به شبکه 9718733
نام : بانک تجارت
ادرس اینترانتی http://www.tejarat-bank.com/
Username:tejarat-Password:tejarat
شماره اتصال به شبکه :8893636
نام : سایت خبری ایرنا
ادرس اینترانتی http://www.irna.com/
Username:irna-Password:irna
شماره اتصال به شبکه : 8890000
نام : روزنامه همشهری
ادرس اینترنتی http://www.hamshahri.net/
Username:u06077 -Password:h07706
شماره اتصال به شبکه:2049006
نام : شبکه استاندارد
ادرس اینترانتی http://www.isiri.org/
Username:guest-Password:guest
Password:guest
شماره اتصال به شیکه:8896386
نام : رادین
ادرس اینترنتی http://www.radinnet.com/
Username:radinnet-Password:radinnet
شماره اتصال به شبکه:8289046
نام : اداره مغابرات
ادرس اینترنتی http://www.tct.ir/
Username:guest
Password:guest
شماره اتصال به شبکه:9712011
نام : شبکه شارح
ادرس اینترنتی http://www.shareh.com/
Username:shareh-Password:shareh
شماره اتصال به شبکه:7742167
نام : سایت صبح
ادرس اینترنتی http://www.sobh.org/
Username:sobh-Password:sobh
شماره اتصلا به شبکه:6422889
نام : شبکه اطلاع رسانی دانا
ادرس اینترنتی http://www.dana.ir/
Username:dana-Password:dana
شماره اتصال به شبکه:8808406
نام : ایسنا
سایت اینترنتی http://www.isnagency.com/
Username:news-Password:news
شماره اتصال به شبکه:6480427
موزه BMW در مونیخ پس از بازسازی مجدداً بازگشایی شد. موزه BMW در تیرماه امسال با حضور «دکتر نوربرت رایتوفر » رئیس هیات مدیره گروه خودروسازی «ب.ام. و» ، و نیز مقامات عالیرتبه آلمان در مونیخ بازگشایی شد.
این موزه که نزدیک دفتر مرکزی BMW واقع شده است، نقش بسزایی در نمایش میراث و سنن گروه BMW داشته و جلوهگر تجربیات، پیشرفت و فنآوری محصولات این شرکت در طول سالهای فعالیت آن است.
این مجموعه با وسعت کم نظیر خود با 5000 متر مربع و 120 غرفه متنوع مکان بسیار مناسب و در خور توجهی برای بازدیدکنندگان فراهم آورده که هر بخش بازتاب دهنده اهمیت و نقش پررنگ این شرکت در عرصه جهانی است.
مهمان افتخاری «رایتوفر» از «ابرهارد فون کوئن هایم» رئیس هیات مدیره گروه خودروسازی BMW که در سال 1973 برای اولین بار موزه را افتتاح نمود؛ تشکر و قدردانی بعملآورد و اعلام نمود: «اگرچه نحوه نمایش محصولات فرق کرده اما فلسفه اصلی برپایی نمایشگاه برجای خود باقی است. هدف و اصل غایی برپایی موزه BMW نمایش میراث گذشته، حال و آینده این شرکت میباشد».
در مراسم بازگشایی، گروه خودروسازی BMW با به نمایش کذاردن 350 محصول کم نظیر مایه تحسین و حیرت بازدید کنندگان شده و نسل جدید ب.ام.و آینده را در معرض دید عموم قرار داد.
تهیه و تنظیم: مجله اینترنتی دومیم
رونمایی از باریکترین لپ تاپ دنیا
شرکت آمریکایی Del تولیدکننده تجهیزات رایانهای، از باریکترین لپ تاپ دنیا رسماً پردهبرداری کرد.
به گزارش «بی.بی.سی»، در نمایشگاه تکنولوژی آمریکا که در تگزاس برپاست، شرکت Del از لپ تاپ Adamo با وزن 1.8 کیلوگرم و ضخامت 1.64 سانتی متر پردهبرداری کرد.
گفتنی است، پیش از این، افتخار باریکترین لپ تاپ دنیا در اختیار «اپل» با لپ تاپ MacBook Air بود. البته این در حالی است که لپ تاپ Del، هنوز از باریکترین لپ تاپ «اپل» سنگینتر است.
تهیه و تنظیم: مجله اینترنتی دومیم